Files
anroid-CheckShot/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-et/values-et.xml

129 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Liigu avalehele"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Liigu üles"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Rohkem valikuid"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Valmis"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Kuva kõik"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Valige rakendus"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"VÄLJAS"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"SEES"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt +"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl +"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"kustuta"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"sisestusklahv"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Funktsiooniklahv +"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta +"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Tõstuklahv +"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"tühik"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym +"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menüü +"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Otsige …"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Päringu tühistamine"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Otsingupäring"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Otsing"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Päringu esitamine"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Häälotsing"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Jaga:"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Jagamine rakendusega <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Ahendamine"</string>
<string msgid="6128938260108474660" name="bottom_sheet_collapse_description">"Alumise lehe ahendamine"</string>
<string msgid="1918297411568599192" name="bottom_sheet_dismiss_description">"Alumisest lehest loobumine"</string>
<string msgid="7772321844937772780" name="bottom_sheet_drag_handle_description">"Lohistamispide"</string>
<string msgid="4324434199045499117" name="bottom_sheet_expand_description">"Alumise lehe laiendamine"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Vasta"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Keeldu"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Lõpeta kõne"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Sissetulev kõne"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Käimasolev kõne"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Sissetuleva kõne filtreerimine"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Sule navigeerimismenüü"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Sule leht"</string>
<string msgid="5389587048670450460" name="collapsed">"Ahendatud"</string>
<string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">Luba</string>
<string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">Rakendus %1$s töötab ainult siis, kui lubate Google Play teenused.</string>
<string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Google Play teenuste lubamine</string>
<string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">Installi</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">Rakendus %1$s töötab ainult koos Google Play teenustega, mida teie seadmes pole.</string>
<string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">Google Play teenuste hankimine</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play teenuste saadavalolek</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Viga Google Play teenustes</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">Rakendusel %1$s on probleeme Google Play teenustega. Proovige uuesti.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">Rakendus %1$s töötab ainult koos Google Play teenustega, mida teie seadmes ei toetata.</string>
<string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">Värskenda</string>
<string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">Rakenduse %1$s töötamiseks peate värskendama Google Play teenuseid.</string>
<string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">Google Play teenuste värskendamine</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">Rakendus %1$s töötab ainult koos Google Play teenustega, mida praegu värskendatakse.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Vajalik on Google Play teenuste uus versioon. See värskendab end peagi.</string>
<string name="common_open_on_phone">Ava telefonis</string>
<string name="common_signin_button_text">Logi sisse</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Logi sisse Google\'i kontoga</string>
<string msgid="3499643850558715142" name="date_input_headline">"Sisestatud kuupäev"</string>
<string msgid="8562356184193964298" name="date_input_headline_description">"Sisestatud kuupäev: %1$s"</string>
<string msgid="5281836720766682161" name="date_input_invalid_for_pattern">"Kuupäev ei ühti eeldatud mustriga: %1$s"</string>
<string msgid="6114792992433444995" name="date_input_invalid_not_allowed">"Kuupäev pole lubatud: %1$s"</string>
<string msgid="8434112129235255568" name="date_input_invalid_year_range">"Kuupäev on väljaspool eeldatud aastavahemikku %1$s%2$s"</string>
<string msgid="5194825853981987218" name="date_input_label">"Kuupäev"</string>
<string msgid="5722931102250207748" name="date_input_no_input_description">"Puudub"</string>
<string msgid="3010396677286327048" name="date_input_title">"Valige kuupäev"</string>
<string msgid="2846784065735639969" name="date_picker_headline">"Valitud kuupäev"</string>
<string msgid="4627306862713137085" name="date_picker_headline_description">"Praegune valik: %1$s"</string>
<string msgid="5152441868029453612" name="date_picker_navigate_to_year_description">"Liigu aasta %1$s juurde"</string>
<string msgid="5724377114289981899" name="date_picker_no_selection_description">"Pole"</string>
<string msgid="8911933542023210271" name="date_picker_scroll_to_earlier_years">"Varasemate aastate kuvamiseks kerige"</string>
<string msgid="3226341140390493774" name="date_picker_scroll_to_later_years">"Hilisemate aastate kuvamiseks kerige"</string>
<string msgid="9029369254443419167" name="date_picker_switch_to_calendar_mode">"Lülitu kalendrisisestusrežiimile"</string>
<string msgid="145089358343568971" name="date_picker_switch_to_day_selection">"Pühkige aasta valimiseks või puudutage, et minna tagasi päeva valimise juurde"</string>
<string msgid="1496750567914156598" name="date_picker_switch_to_input_mode">"Lülitu tekstisisestusrežiimile"</string>
<string msgid="8313783187901412102" name="date_picker_switch_to_next_month">"Vaheta järgmisele kuule"</string>
<string msgid="7596294429748914881" name="date_picker_switch_to_previous_month">"Vaheta eelmisele kuule"</string>
<string msgid="3412370019845183965" name="date_picker_switch_to_year_selection">"Lülitu aasta valimisele"</string>
<string msgid="9208721003668059792" name="date_picker_title">"Valige kuupäev"</string>
<string msgid="4775802721403526937" name="date_picker_today_description">"Täna"</string>
<string msgid="8140324713311804736" name="date_picker_year_picker_pane_title">"Aasta valija on nähtav"</string>
<string msgid="1891592555781755601" name="date_range_input_invalid_range_input">"Sisestati sobimatu kuupäevavahemik"</string>
<string msgid="2366412111888449406" name="date_range_input_title">"Sisestage kuupäevad"</string>
<string msgid="9048690781645835833" name="date_range_picker_day_in_range">"Vahemikus"</string>
<string msgid="4766270708882012148" name="date_range_picker_end_headline">"Lõppkuupäev"</string>
<string msgid="51495506931835470" name="date_range_picker_scroll_to_next_month">"Järgmise kuu kuvamiseks kerige"</string>
<string msgid="4371570854614540700" name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Eelmise kuu kuvamiseks kerige"</string>
<string msgid="5759491386723090559" name="date_range_picker_start_headline">"Alguskuupäev"</string>
<string msgid="690080476639943577" name="date_range_picker_title">"Valige kuupäevad"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Sobimatu sisend"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Hüpikaken"</string>
<string msgid="4057925834421392736" name="dialog">"Dialoog"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Rippmenüü"</string>
<string msgid="5974471714631304645" name="expanded">"Laiendatud"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Pooleli"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Osaliselt märgitud"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Navigeerimismenüü"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Pole valitud"</string>
<string msgid="875452955155264703" name="off">"Väljas"</string>
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"Sees"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Vahemiku lõpp"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Vahemiku algus"</string>
<string msgid="6420018528474762666" name="search_bar_search">"Otsing"</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Otsing"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Valitud"</string>
<string msgid="3962933905051144957" name="snackbar_dismiss">"Loobu"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="7189888345201419934" name="suggestions_available">"Soovitused on allpool"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Lüliti"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Vaheleht"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> protsenti."</string>
<string msgid="5096144640014509074" name="time_picker_am">"AM"</string>
<string msgid="7241191970823415723" name="time_picker_hour">"Tunnid"</string>
<string msgid="4149641012513526783" name="time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d tundi"</string>
<string msgid="6081676287789101196" name="time_picker_hour_selection">"Tunni valimine"</string>
<string msgid="6952032626122080528" name="time_picker_hour_suffix">"%1$d.00"</string>
<string msgid="5298761125390275834" name="time_picker_hour_text_field">"tundide jaoks"</string>
<string msgid="6116528647594005945" name="time_picker_minute">"Minutid"</string>
<string msgid="8494777394375441602" name="time_picker_minute_selection">"Minutite valimine"</string>
<string msgid="3206486707779478173" name="time_picker_minute_suffix">"%1$d minutit"</string>
<string msgid="994099543833979061" name="time_picker_minute_text_field">"minutite jaoks"</string>
<string msgid="7352665290700284516" name="time_picker_period_toggle_description">"Valige AM või PM"</string>
<string msgid="2232702812657998674" name="time_picker_pm">"PM"</string>
<string msgid="2732804537909054941" name="tooltip_long_press_label">"Kuva kohtspikker"</string>
<string msgid="8191239805703103845" name="tooltip_pane_description">"Kohtspikker"</string>
</resources>