Files
anroid-CheckShot/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-is/values-is.xml

129 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Fara heim"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Fara upp"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Fleiri valkostir"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Lokið"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Sjá allt"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Veldu forrit"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"SLÖKKT"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"KVEIKT"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"eyða"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Aðgerðarlykill+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"bilslá"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Valmynd+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Leita…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Hreinsa fyrirspurn"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Leitarfyrirspurn"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Leit"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Senda fyrirspurn"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Raddleit"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Deila með"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Deila með <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Minnka"</string>
<string msgid="6128938260108474660" name="bottom_sheet_collapse_description">"Minnka blað neðst"</string>
<string msgid="1918297411568599192" name="bottom_sheet_dismiss_description">"Hunsa blað neðst"</string>
<string msgid="7772321844937772780" name="bottom_sheet_drag_handle_description">"Dragkló"</string>
<string msgid="4324434199045499117" name="bottom_sheet_expand_description">"Stækka blað neðst"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Svara"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Myndsímtal"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Hafna"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Leggja á"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Símtal berst"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Símtal í gangi"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Síar símtal sem berst"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Loka yfirlitsvalmynd"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Loka blaði"</string>
<string msgid="5389587048670450460" name="collapsed">"Minnkað"</string>
<string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">Kveikja</string>
<string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">%1$s virkar ekki nema þú gerir þjónustu Google Play virka.</string>
<string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Virkja þjónustu Google Play</string>
<string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">Setja upp</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">%1$s getur ekki keyrt án þjónustu Google Play, sem vantar í tækið þitt.</string>
<string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">Sækja þjónustu Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Staða þjónustu Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Villa í þjónustu Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s á í vandræðum með þjónustu Google Play. Reyndu aftur.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s getur ekki keyrt án þjónustu Google Play, sem er ekki studd af tækinu þínu.</string>
<string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">Uppfæra</string>
<string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">%1$s getur ekki keyrt nema þú uppfærir þjónustu Google Play.</string>
<string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">Uppfæra þjónustu Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s getur ekki keyrt án þjónustu Google Play, sem verið er að uppfæra.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Nýja útgáfu af þjónustu Google Play vantar. Hún uppfærir sig sjálf innan skamms.</string>
<string name="common_open_on_phone">Opna í símanum</string>
<string name="common_signin_button_text">Skrá inn</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Skrá inn með Google</string>
<string msgid="3499643850558715142" name="date_input_headline">"Skráð dagsetning"</string>
<string msgid="8562356184193964298" name="date_input_headline_description">"Skráð dagsetning: %1$s"</string>
<string msgid="5281836720766682161" name="date_input_invalid_for_pattern">"Dagsetning passar ekki við áætlað mynstur: %1$s"</string>
<string msgid="6114792992433444995" name="date_input_invalid_not_allowed">"Dagsetning er ekki leyfileg: %1$s"</string>
<string msgid="8434112129235255568" name="date_input_invalid_year_range">"Dagsetning er utan áætlaðra ára: %1$s%2$s"</string>
<string msgid="5194825853981987218" name="date_input_label">"Dagsetning"</string>
<string msgid="5722931102250207748" name="date_input_no_input_description">"Ekkert"</string>
<string msgid="3010396677286327048" name="date_input_title">"Velja dagsetningu"</string>
<string msgid="2846784065735639969" name="date_picker_headline">"Valin dagsetning"</string>
<string msgid="4627306862713137085" name="date_picker_headline_description">"Núverandi val: %1$s"</string>
<string msgid="5152441868029453612" name="date_picker_navigate_to_year_description">"Fletta til ársins %1$s"</string>
<string msgid="5724377114289981899" name="date_picker_no_selection_description">"Ekkert"</string>
<string msgid="8911933542023210271" name="date_picker_scroll_to_earlier_years">"Flettu til að sjá fyrri ár"</string>
<string msgid="3226341140390493774" name="date_picker_scroll_to_later_years">"Flettu til að sjá síðari ár"</string>
<string msgid="9029369254443419167" name="date_picker_switch_to_calendar_mode">"Skipta yfir í innfærsluaðferð fyrir dagatal"</string>
<string msgid="145089358343568971" name="date_picker_switch_to_day_selection">"Strjúktu til að velja ár eða ýttu til að skipta aftur yfir í að velja dag"</string>
<string msgid="1496750567914156598" name="date_picker_switch_to_input_mode">"Skipta yfir í textainnslátt"</string>
<string msgid="8313783187901412102" name="date_picker_switch_to_next_month">"Breyta í næsta mánuð"</string>
<string msgid="7596294429748914881" name="date_picker_switch_to_previous_month">"Breyta í fyrri mánuð"</string>
<string msgid="3412370019845183965" name="date_picker_switch_to_year_selection">"Skipta yfir í val á ári"</string>
<string msgid="9208721003668059792" name="date_picker_title">"Velja dagsetningu"</string>
<string msgid="4775802721403526937" name="date_picker_today_description">"Í dag"</string>
<string msgid="8140324713311804736" name="date_picker_year_picker_pane_title">"Ársval birt"</string>
<string msgid="1891592555781755601" name="date_range_input_invalid_range_input">"Ógilt tímabil fært inn"</string>
<string msgid="2366412111888449406" name="date_range_input_title">"Sláðu inn dagsetningar"</string>
<string msgid="9048690781645835833" name="date_range_picker_day_in_range">"Innan tímabils"</string>
<string msgid="4766270708882012148" name="date_range_picker_end_headline">"Lokadagur"</string>
<string msgid="51495506931835470" name="date_range_picker_scroll_to_next_month">"Flettu til að sjá næsta mánuð"</string>
<string msgid="4371570854614540700" name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Flettu til að sjá fyrri mánuð"</string>
<string msgid="5759491386723090559" name="date_range_picker_start_headline">"Upphafsdagur"</string>
<string msgid="690080476639943577" name="date_range_picker_title">"Veldu dagsetningar"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Ógildur innsláttur"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Sprettigluggi"</string>
<string msgid="4057925834421392736" name="dialog">"Gluggi"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Fellivalmynd"</string>
<string msgid="5974471714631304645" name="expanded">"Stækkað"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Í vinnslu"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Hakað við að hluta til"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Yfirlitsvalmynd"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Ekki valið"</string>
<string msgid="875452955155264703" name="off">"Slökkt"</string>
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"Kveikt"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Lok sviðs"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Upphaf sviðs"</string>
<string msgid="6420018528474762666" name="search_bar_search">"Leit"</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Leit"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Valið"</string>
<string msgid="3962933905051144957" name="snackbar_dismiss">"Hunsa"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="7189888345201419934" name="suggestions_available">"Tillögur hér fyrir neðan"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Skipta"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Flipi"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> prósent."</string>
<string msgid="5096144640014509074" name="time_picker_am">"fh"</string>
<string msgid="7241191970823415723" name="time_picker_hour">"Klukkustund"</string>
<string msgid="4149641012513526783" name="time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d klst."</string>
<string msgid="6081676287789101196" name="time_picker_hour_selection">"Velja klst."</string>
<string msgid="6952032626122080528" name="time_picker_hour_suffix">"Kl. %1$d"</string>
<string msgid="5298761125390275834" name="time_picker_hour_text_field">"fyrir klukkustund"</string>
<string msgid="6116528647594005945" name="time_picker_minute">"Mínúta"</string>
<string msgid="8494777394375441602" name="time_picker_minute_selection">"Velja mínútur"</string>
<string msgid="3206486707779478173" name="time_picker_minute_suffix">"%1$d mínútur"</string>
<string msgid="994099543833979061" name="time_picker_minute_text_field">"fyrir mínútur"</string>
<string msgid="7352665290700284516" name="time_picker_period_toggle_description">"Velja f.h. eða e.h."</string>
<string msgid="2232702812657998674" name="time_picker_pm">"eh"</string>
<string msgid="2732804537909054941" name="tooltip_long_press_label">"Sýna ábendingu"</string>
<string msgid="8191239805703103845" name="tooltip_pane_description">"Ábending"</string>
</resources>