Files
anroid-CheckShot/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-gl/values-gl.xml

129 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Vai ao inicio"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Vai cara arriba"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Máis opcións"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Feito"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Ver todo"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Selecciona unha aplicación"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"DESACTIVADO"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ACTIVADO"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt +"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl +"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"eliminar"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"intro"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Función +"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta +"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Maiús +"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"espazo"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym +"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menú +"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Busca…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Borra a consulta"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Busca a consulta"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Realiza buscas"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Envía a consulta"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Busca por voz"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Comparte contido con"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Comparte contido coa aplicación <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Contrae"</string>
<string msgid="6128938260108474660" name="bottom_sheet_collapse_description">"Contraer panel inferior"</string>
<string msgid="1918297411568599192" name="bottom_sheet_dismiss_description">"Pechar panel inferior"</string>
<string msgid="7772321844937772780" name="bottom_sheet_drag_handle_description">"Controlador de arrastre"</string>
<string msgid="4324434199045499117" name="bottom_sheet_expand_description">"Despregar panel inferior"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Contestar"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Vídeo"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Rexeitar"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Colgar"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Chamada entrante"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Chamada en curso"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Filtrando chamada entrante"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Pechar menú de navegación"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Pechar folla"</string>
<string msgid="5389587048670450460" name="collapsed">"Contraído"</string>
<string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">Activar</string>
<string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">%1$s non funcionará a menos que actives os servizos de Google Play.</string>
<string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Activar servizos de Google Play</string>
<string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">Instalar</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">%1$s non se executará se o teu dispositivo non ten instalados os servizos de Google Play.</string>
<string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">Descargar servizos de Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Dispoñibilidade dos servizos de Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Erro nos servizos de Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s ten problemas cos servizos de Google Play. Téntao de novo.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s non se executará sen os servizos de Google Play, que non son compatibles co teu dispositivo.</string>
<string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">Actualizar</string>
<string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">%1$s non se executará a menos que actualices os servizos de Google Play.</string>
<string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">Actualizar os servizos de Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s non se executará sen os servizos de Google Play, que se están actualizando neste momento.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Necesítase a nova versión dos servizos de Google Play. Actualizarase en breve.</string>
<string name="common_open_on_phone">Abrir no teléfono</string>
<string name="common_signin_button_text">Iniciar sesión</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Iniciar sesión con Google</string>
<string msgid="3499643850558715142" name="date_input_headline">"Data inserida"</string>
<string msgid="8562356184193964298" name="date_input_headline_description">"Data inserida: %1$s"</string>
<string msgid="5281836720766682161" name="date_input_invalid_for_pattern">"A data non coincide co padrón esperado: %1$s"</string>
<string msgid="6114792992433444995" name="date_input_invalid_not_allowed">"Data non permitida: %1$s"</string>
<string msgid="8434112129235255568" name="date_input_invalid_year_range">"A data está fóra do intervalo de anos esperado (%1$s - %2$s)"</string>
<string msgid="5194825853981987218" name="date_input_label">"Data"</string>
<string msgid="5722931102250207748" name="date_input_no_input_description">"Ningunha"</string>
<string msgid="3010396677286327048" name="date_input_title">"Seleccionar data"</string>
<string msgid="2846784065735639969" name="date_picker_headline">"Data seleccionada"</string>
<string msgid="4627306862713137085" name="date_picker_headline_description">"Selección actual: %1$s"</string>
<string msgid="5152441868029453612" name="date_picker_navigate_to_year_description">"Ir ao ano %1$s"</string>
<string msgid="5724377114289981899" name="date_picker_no_selection_description">"Ningunha"</string>
<string msgid="8911933542023210271" name="date_picker_scroll_to_earlier_years">"Desprázate para mostrar anos anteriores"</string>
<string msgid="3226341140390493774" name="date_picker_scroll_to_later_years">"Desprázate para mostrar anos posteriores"</string>
<string msgid="9029369254443419167" name="date_picker_switch_to_calendar_mode">"Cambiar ao modo de entrada de calendario"</string>
<string msgid="145089358343568971" name="date_picker_switch_to_day_selection">"Pasa o dedo para seleccionar un ano ou toca a pantalla para volver á selección do día"</string>
<string msgid="1496750567914156598" name="date_picker_switch_to_input_mode">"Cambiar ao modo de introdución de texto"</string>
<string msgid="8313783187901412102" name="date_picker_switch_to_next_month">"Cambiar ao mes seguinte"</string>
<string msgid="7596294429748914881" name="date_picker_switch_to_previous_month">"Cambiar ao mes anterior"</string>
<string msgid="3412370019845183965" name="date_picker_switch_to_year_selection">"Cambiar a seleccionar un ano"</string>
<string msgid="9208721003668059792" name="date_picker_title">"Selecciona a data"</string>
<string msgid="4775802721403526937" name="date_picker_today_description">"Hoxe"</string>
<string msgid="8140324713311804736" name="date_picker_year_picker_pane_title">"Selector de ano visible"</string>
<string msgid="1891592555781755601" name="date_range_input_invalid_range_input">"Indicouse un intervalo de datas que non é válido"</string>
<string msgid="2366412111888449406" name="date_range_input_title">"Indica as datas"</string>
<string msgid="9048690781645835833" name="date_range_picker_day_in_range">"Dentro do intervalo"</string>
<string msgid="4766270708882012148" name="date_range_picker_end_headline">"Data de finalización"</string>
<string msgid="51495506931835470" name="date_range_picker_scroll_to_next_month">"Desprázate para mostrar o mes seguinte"</string>
<string msgid="4371570854614540700" name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Desprázate para mostrar o mes anterior"</string>
<string msgid="5759491386723090559" name="date_range_picker_start_headline">"Data de inicio"</string>
<string msgid="690080476639943577" name="date_range_picker_title">"Selecciona as datas"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"O texto escrito non é válido"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Ventá emerxente"</string>
<string msgid="4057925834421392736" name="dialog">"Cadro de diálogo"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Menú despregable"</string>
<string msgid="5974471714631304645" name="expanded">"Despregado"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"En curso"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Marcada parcialmente"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Menú de navegación"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Non seleccionado"</string>
<string msgid="875452955155264703" name="off">"Desactivado"</string>
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"Activado"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Fin do intervalo"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Inicio do intervalo"</string>
<string msgid="6420018528474762666" name="search_bar_search">"Busca"</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Buscar"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Seleccionado"</string>
<string msgid="3962933905051144957" name="snackbar_dismiss">"Pechar"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">">999"</string>
<string msgid="7189888345201419934" name="suggestions_available">"Hai suxestións abaixo"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Interruptor"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Tabulador"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> por cento."</string>
<string msgid="5096144640014509074" name="time_picker_am">"am"</string>
<string msgid="7241191970823415723" name="time_picker_hour">"Hora"</string>
<string msgid="4149641012513526783" name="time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d horas"</string>
<string msgid="6081676287789101196" name="time_picker_hour_selection">"Seleccionar hora"</string>
<string msgid="6952032626122080528" name="time_picker_hour_suffix">"%1$d en pto."</string>
<string msgid="5298761125390275834" name="time_picker_hour_text_field">"por hora"</string>
<string msgid="6116528647594005945" name="time_picker_minute">"Minuto"</string>
<string msgid="8494777394375441602" name="time_picker_minute_selection">"Seleccionar minutos"</string>
<string msgid="3206486707779478173" name="time_picker_minute_suffix">"%1$d minutos"</string>
<string msgid="994099543833979061" name="time_picker_minute_text_field">"por minuto"</string>
<string msgid="7352665290700284516" name="time_picker_period_toggle_description">"Seleccionar a. m. ou p. m."</string>
<string msgid="2232702812657998674" name="time_picker_pm">"pm"</string>
<string msgid="2732804537909054941" name="tooltip_long_press_label">"Mostrar cadro de información"</string>
<string msgid="8191239805703103845" name="tooltip_pane_description">"Cadro de información"</string>
</resources>