Files
anroid-CheckShot/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-bs/values-bs.xml

129 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Vratite se na početnu stranicu"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Idi gore"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Više opcija"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Gotovo"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Prikaži sve"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Odaberite aplikaciju"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"ISKLJUČENO"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"UKLJUČENO"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"delete"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"razmak"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Pretražite..."</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Obriši upit"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Pretraži upit"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Pretraži"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Pošalji upit"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Glasovno pretraživanje"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Dijeli sa"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Dijeli putem aplikacije <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Suzi"</string>
<string msgid="6128938260108474660" name="bottom_sheet_collapse_description">"Sužavanje donje tabele"</string>
<string msgid="1918297411568599192" name="bottom_sheet_dismiss_description">"Odbacivanje donje tabele"</string>
<string msgid="7772321844937772780" name="bottom_sheet_drag_handle_description">"Ručica za prevlačenje"</string>
<string msgid="4324434199045499117" name="bottom_sheet_expand_description">"Proširivanje donje tabele"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Odgovori"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Odbaci"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Prekini vezu"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Dolazni poziv"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Poziv u toku"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Filtriranje dolaznog poziva"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Zatvaranje navigacionog menija"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Zatvaranje tabele"</string>
<string msgid="5389587048670450460" name="collapsed">"Suženo"</string>
<string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">Omogući</string>
<string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">Aplikacija %1$s neće raditi ako ne omogućite Google Play usluge.</string>
<string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Omogućite Google Play usluge</string>
<string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">Instaliraj</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">Aplikacija %1$s neće raditi bez Google Play usluga, kojih na vašem uređaju nema.</string>
<string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">Nabavite Google Play usluge</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Dostupnost Google Play usluga</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Greška Google Play usluge</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">Aplikacija %1$s ima problema s Google Play uslugama. Pokušajte ponovo.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">Aplikacija %1$s neće raditi bez Google Play usluga, koje vaš uređaj ne podržava.</string>
<string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">Ažuriraj</string>
<string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">Aplikacija %1$s neće raditi ako ne ažurirate Google Play usluge.</string>
<string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">Ažuriranje Google Play usluga</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">Aplikacija %1$s neće raditi bez Google Play usluga, koje se trenutno ažuriraju.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Potrebna je nova verzija Google Play usluga. Ubrzo će se samo ažurirati.</string>
<string name="common_open_on_phone">Otvori na telefonu</string>
<string name="common_signin_button_text">Prijava</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Prijavi se pomoću Googlea</string>
<string msgid="3499643850558715142" name="date_input_headline">"Unesen je datum"</string>
<string msgid="8562356184193964298" name="date_input_headline_description">"Unesen je datum: %1$s"</string>
<string msgid="5281836720766682161" name="date_input_invalid_for_pattern">"Datumi se ne podudaraju s očekivanim obrascem: %1$s"</string>
<string msgid="6114792992433444995" name="date_input_invalid_not_allowed">"Datum nije dozvoljen: %1$s"</string>
<string msgid="8434112129235255568" name="date_input_invalid_year_range">"Datum je izvan očekivanog raspona %1$s %2$s"</string>
<string msgid="5194825853981987218" name="date_input_label">"Datum"</string>
<string msgid="5722931102250207748" name="date_input_no_input_description">"Ništa"</string>
<string msgid="3010396677286327048" name="date_input_title">"Odaberite datum"</string>
<string msgid="2846784065735639969" name="date_picker_headline">"Odabrani datum"</string>
<string msgid="4627306862713137085" name="date_picker_headline_description">"Trenutni odabir: %1$s"</string>
<string msgid="5152441868029453612" name="date_picker_navigate_to_year_description">"Odlazak na %1$s. godinu"</string>
<string msgid="5724377114289981899" name="date_picker_no_selection_description">"Ništa"</string>
<string msgid="8911933542023210271" name="date_picker_scroll_to_earlier_years">"Kliznite da se prikažu ranije godine"</string>
<string msgid="3226341140390493774" name="date_picker_scroll_to_later_years">"Kliznite da se prikažu kasnije godine"</string>
<string msgid="9029369254443419167" name="date_picker_switch_to_calendar_mode">"Prebacivanje na način rada unosa kalendara"</string>
<string msgid="145089358343568971" name="date_picker_switch_to_day_selection">"Prevucite da odaberete godinu ili dodirnite da se vratite na odabir dana"</string>
<string msgid="1496750567914156598" name="date_picker_switch_to_input_mode">"Prebacivanje na način rada unosa teksta"</string>
<string msgid="8313783187901412102" name="date_picker_switch_to_next_month">"Promijeni na sljedeći mjesec"</string>
<string msgid="7596294429748914881" name="date_picker_switch_to_previous_month">"Promijeni na prethodni mjesec"</string>
<string msgid="3412370019845183965" name="date_picker_switch_to_year_selection">"Prebaci na odabir godine"</string>
<string msgid="9208721003668059792" name="date_picker_title">"Odabir datuma"</string>
<string msgid="4775802721403526937" name="date_picker_today_description">"Danas"</string>
<string msgid="8140324713311804736" name="date_picker_year_picker_pane_title">"Birač godine je vidljiv"</string>
<string msgid="1891592555781755601" name="date_range_input_invalid_range_input">"Nevažeći unos raspona datuma"</string>
<string msgid="2366412111888449406" name="date_range_input_title">"Unesite datume"</string>
<string msgid="9048690781645835833" name="date_range_picker_day_in_range">"U dometu"</string>
<string msgid="4766270708882012148" name="date_range_picker_end_headline">"Datum završetka"</string>
<string msgid="51495506931835470" name="date_range_picker_scroll_to_next_month">"Kliznite da se prikaže sljedeći mjesec"</string>
<string msgid="4371570854614540700" name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Kliznite da se prikaže prethodni mjesec"</string>
<string msgid="5759491386723090559" name="date_range_picker_start_headline">"Datum početka"</string>
<string msgid="690080476639943577" name="date_range_picker_title">"Odaberite datume"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Pogrešan unos"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Skočni prozor"</string>
<string msgid="4057925834421392736" name="dialog">"Dijaloški okvir"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Padajući meni"</string>
<string msgid="5974471714631304645" name="expanded">"Prošireno"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"U toku"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Djelimično označeno"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Meni za navigaciju"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Nije odabrano"</string>
<string msgid="875452955155264703" name="off">"Isključeno"</string>
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"Uključeno"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Kraj raspona"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Početak raspona"</string>
<string msgid="6420018528474762666" name="search_bar_search">"Pretraživanje"</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Pretražite"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Odabrano"</string>
<string msgid="3962933905051144957" name="snackbar_dismiss">"Odbacivanje"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="7189888345201419934" name="suggestions_available">"Prijedlozi su u nastavku"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Promijeni"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Kartica"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> posto."</string>
<string msgid="5096144640014509074" name="time_picker_am">"prij."</string>
<string msgid="7241191970823415723" name="time_picker_hour">"Sat"</string>
<string msgid="4149641012513526783" name="time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d h"</string>
<string msgid="6081676287789101196" name="time_picker_hour_selection">"Odaberite sate"</string>
<string msgid="6952032626122080528" name="time_picker_hour_suffix">"%1$d h"</string>
<string msgid="5298761125390275834" name="time_picker_hour_text_field">"za sat"</string>
<string msgid="6116528647594005945" name="time_picker_minute">"Minuta"</string>
<string msgid="8494777394375441602" name="time_picker_minute_selection">"Odaberite minute"</string>
<string msgid="3206486707779478173" name="time_picker_minute_suffix">"%1$d min"</string>
<string msgid="994099543833979061" name="time_picker_minute_text_field">"za minute"</string>
<string msgid="7352665290700284516" name="time_picker_period_toggle_description">"Odaberite prijepodne ili poslijepodne"</string>
<string msgid="2232702812657998674" name="time_picker_pm">"poslijepodne"</string>
<string msgid="2732804537909054941" name="tooltip_long_press_label">"Prikaži skočni opis"</string>
<string msgid="8191239805703103845" name="tooltip_pane_description">"Skočni opis"</string>
</resources>