Files
anroid-CheckShot/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-ru/values-ru.xml

129 lines
15 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Перейти на главный экран"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Перейти вверх"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Ещё"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Готово"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Показать все"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Выберите приложение"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"ВЫКЛ"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ВКЛ"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt +"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl +"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"Delete"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"Ввод"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Fn +"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta +"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift +"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"Пробел"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym +"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Меню +"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Введите запрос"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Удалить запрос"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Поисковый запрос"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Поиск"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Отправить запрос"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Голосовой поиск"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Поделиться с помощью"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Поделиться с помощью <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Свернуть"</string>
<string msgid="6128938260108474660" name="bottom_sheet_collapse_description">"Свернуть нижний экран"</string>
<string msgid="1918297411568599192" name="bottom_sheet_dismiss_description">"Закрыть нижний экран"</string>
<string msgid="7772321844937772780" name="bottom_sheet_drag_handle_description">"Маркер перемещения"</string>
<string msgid="4324434199045499117" name="bottom_sheet_expand_description">"Развернуть нижний экран"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Ответить"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Видео"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Отклонить"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Завершить"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Входящий вызов"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Текущий вызов"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Фильтрация входящего вызова"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Закрыть меню навигации"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Закрыть лист"</string>
<string msgid="5389587048670450460" name="collapsed">"Свернуто"</string>
<string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">Включить</string>
<string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">Для работы приложения \"%1$s\" требуется включить сервисы Google Play.</string>
<string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Включите сервисы Google Play</string>
<string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">Установить</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">Для работы приложения \"%1$s\" требуется установить сервисы Google Play.</string>
<string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">Установите сервисы Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Доступность сервисов Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Ошибка сервисов Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">Приложению \"%1$s\" не удается подключиться к сервисам Google Play. Повторите попытку.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">Для работы с приложением \"%1$s\" требуются сервисы Google Play. Они не поддерживаются на вашем устройстве.</string>
<string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">Обновить</string>
<string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">Чтобы запустить приложение \"%1$s\", обновите сервисы Google Play.</string>
<string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">Обновите сервисы Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">Сервисы Google Play, необходимые для работы приложения \"%1$s\", в настоящий момент обновляются.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Версия сервисов Google Play устарела. Они автоматически обновятся в ближайшее время.</string>
<string name="common_open_on_phone">Открыть на телефоне</string>
<string name="common_signin_button_text">Войти</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Войти через аккаунт Google</string>
<string msgid="3499643850558715142" name="date_input_headline">"Введенная дата"</string>
<string msgid="8562356184193964298" name="date_input_headline_description">"Введенная дата: %1$s"</string>
<string msgid="5281836720766682161" name="date_input_invalid_for_pattern">"Дата не соответствует допустимому шаблону: %1$s"</string>
<string msgid="6114792992433444995" name="date_input_invalid_not_allowed">"Недопустимая дата: %1$s"</string>
<string msgid="8434112129235255568" name="date_input_invalid_year_range">"Дата не входит в допустимый диапазон: %1$s%2$s"</string>
<string msgid="5194825853981987218" name="date_input_label">"Дата"</string>
<string msgid="5722931102250207748" name="date_input_no_input_description">"Нет"</string>
<string msgid="3010396677286327048" name="date_input_title">"Выберите дату"</string>
<string msgid="2846784065735639969" name="date_picker_headline">"Выбранная дата"</string>
<string msgid="4627306862713137085" name="date_picker_headline_description">"Текущий выбор: %1$s"</string>
<string msgid="5152441868029453612" name="date_picker_navigate_to_year_description">"Переход к %1$s году"</string>
<string msgid="5724377114289981899" name="date_picker_no_selection_description">"Не выбрано"</string>
<string msgid="8911933542023210271" name="date_picker_scroll_to_earlier_years">"Прокрутите до более ранних лет"</string>
<string msgid="3226341140390493774" name="date_picker_scroll_to_later_years">"Прокрутите до более поздних лет"</string>
<string msgid="9029369254443419167" name="date_picker_switch_to_calendar_mode">"Перейти в режим выбора даты"</string>
<string msgid="145089358343568971" name="date_picker_switch_to_day_selection">"Проведите по экрану, чтобы выбрать год, или нажмите, чтобы вернуться к выбору дня."</string>
<string msgid="1496750567914156598" name="date_picker_switch_to_input_mode">"Перейти в режим ввода текста"</string>
<string msgid="8313783187901412102" name="date_picker_switch_to_next_month">"Перейти к следующему месяцу"</string>
<string msgid="7596294429748914881" name="date_picker_switch_to_previous_month">"Перейти к предыдущему месяцу"</string>
<string msgid="3412370019845183965" name="date_picker_switch_to_year_selection">"Перейти к выбору года"</string>
<string msgid="9208721003668059792" name="date_picker_title">"Выбор даты"</string>
<string msgid="4775802721403526937" name="date_picker_today_description">"Сегодня"</string>
<string msgid="8140324713311804736" name="date_picker_year_picker_pane_title">"Отображаемый выбор года"</string>
<string msgid="1891592555781755601" name="date_range_input_invalid_range_input">"Указан недопустимый диапазон дат."</string>
<string msgid="2366412111888449406" name="date_range_input_title">"Введите даты"</string>
<string msgid="9048690781645835833" name="date_range_picker_day_in_range">"День в диапазоне дат"</string>
<string msgid="4766270708882012148" name="date_range_picker_end_headline">"Дата окончания"</string>
<string msgid="51495506931835470" name="date_range_picker_scroll_to_next_month">"Прокрутите до следующего месяца"</string>
<string msgid="4371570854614540700" name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Прокрутите до предыдущего месяца"</string>
<string msgid="5759491386723090559" name="date_range_picker_start_headline">"Дата начала"</string>
<string msgid="690080476639943577" name="date_range_picker_title">"Выберите даты"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Неправильный ввод"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Всплывающее окно"</string>
<string msgid="4057925834421392736" name="dialog">"Диалоговое окно"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Раскрывающееся меню"</string>
<string msgid="5974471714631304645" name="expanded">"Развернуто"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Выполняется"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Отмечено частично"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Меню навигации"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Не выбрано"</string>
<string msgid="875452955155264703" name="off">"Отключено"</string>
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"Включено"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Конец диапазона"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Начало диапазона"</string>
<string msgid="6420018528474762666" name="search_bar_search">"Строка поиска"</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Поиск"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Выбрано"</string>
<string msgid="3962933905051144957" name="snackbar_dismiss">"Закрыть"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">">999"</string>
<string msgid="7189888345201419934" name="suggestions_available">"Подсказки показаны ниже"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Переключатель"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Вкладка"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"Процентов: <ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g>."</string>
<string msgid="5096144640014509074" name="time_picker_am">"AM"</string>
<string msgid="7241191970823415723" name="time_picker_hour">"Часы"</string>
<string msgid="4149641012513526783" name="time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d ч."</string>
<string msgid="6081676287789101196" name="time_picker_hour_selection">"Выбрать час"</string>
<string msgid="6952032626122080528" name="time_picker_hour_suffix">"%1$d ч."</string>
<string msgid="5298761125390275834" name="time_picker_hour_text_field">"часы"</string>
<string msgid="6116528647594005945" name="time_picker_minute">"Минуты"</string>
<string msgid="8494777394375441602" name="time_picker_minute_selection">"Выбрать минуты"</string>
<string msgid="3206486707779478173" name="time_picker_minute_suffix">"%1$d мин."</string>
<string msgid="994099543833979061" name="time_picker_minute_text_field">"минуты"</string>
<string msgid="7352665290700284516" name="time_picker_period_toggle_description">"Выбрать AM (до полудня) или PM (после полудня)"</string>
<string msgid="2232702812657998674" name="time_picker_pm">"PM"</string>
<string msgid="2732804537909054941" name="tooltip_long_press_label">"Показать подсказку"</string>
<string msgid="8191239805703103845" name="tooltip_pane_description">"Подсказка"</string>
</resources>